revue pre literatúru, výtvarné umenie, históriu a kritiku

 

 



 

Aktuálne

Podujatia

Archív

Redakcia

História

Knižná edícia

Predplatné

Kontakty

 

Časopis Fragment / F. R. & G. (fan page)

 

EUGEN GINDL : Zaživa v Tramtárii c
Knihu z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia. nn

c

Kniha autentických postrehov a reportérskych reflexií z putovania, je vsadená do čiastočne fiktívneho príbehu, vybudovaného na základe pôdorysu vari prvého slovenského románu Jozefa Ignáca Bajzu – René mládenca príhody a skúsenosti. René, mladík zo západnej Európy a obstarožný domorodec van Stiphout však putovali po dnešnom Slovensku.
Tento prierez jasne dokazuje, že Eugen Gindl myslí v nesmierne širokých súvislostiach, k čomu pridáva aj potrebnú dávku jasnozrivosti – práve to robí z jeho knihy výbornú učebnicu pre všetkých budúcich reportérov, a zároveň dokazuje, že „gindlovská reportáž“ je svojský a nenapodobiteľný žáner, ktorý hovorí vlastnou rečou, vlastnými slovami a sám za seba.
„Putovanie bolo pre mňa mimoriadne zaujímavé a produktívne. Zážitky organizovala na päťdesiat percent náhoda, na tridsať percent stretnutia s ľuďmi...“

c

Ukážka:

Po stopách Bendegúza

Van Stiphout sa z Údolia kostí pustil poľnými cestami do Hajnáčky. Pod Ragačom si spomenul na Bendegúza, alias Árpáda Kazimíra, pána z Koldušfalvy, ktorý so svojimi spoločník­mi, Piatom Kurtaforintom a Gyulom Szalonnay – Kolompošom zavítal (desať rokov pred uzá­konením spisovnej slovenčiny) do týchto končín. V Hajnáčke, kedysi chýrnych kúpeľoch sa okúpali a po večeri okoštovali tunajšie červené víno riedené znamenitým medokýšom. Pravda, hlavným dôvodom Bendegúzovej návštevy v Hajnáčke bola správa z peštianskych novín: „Do Hajnáčky prikvitli dvaja bajúzatí muži, vydávajúci sa za 'ázijských Maďarov. Usadili sa v starobylom hniezde Kumánov (po slovensky Plavcov, po maďarsky Palócov), začali o nich písať noviny, oženili sa so zámožnými vdovicami, až kým ich komisia z Kráľovskej akadémie vied neodhalila ako podvodníkov. Keď sa tak stalo, na druhý deň sa stratili a už nikto o nich nikdy nepočul.“ Týchto pramaďarov chcel Bendegúz navštíviť.
Bendeguz je, pravdaže, hrdina literárny. Tohto turčianskeho Dona Quijota, pomaďarčené­ho zemana, poslal na bláznivú púť otec zakladateľ slovenskej satiry Ján Chalupka. Bendeguz a rozhodol, že sa po vzore slávneho cestovateľa Körössy-Csomu Sándora vyberie hľadať báj­nu kolísku Maďarov do srdca Ázie. Ján Chalupka, „slovanský Voltaire“ a „architekt Kocúrkova“, sa na literárnu donkichotiádu dôkladne pripravil. Povystrihoval si z novín správy o naj­rozličnejších bizarných udalostiach, ktoré potom traja pútnici, vedení jeho perom, prežívali, až kým Bendeguzova anabáza neskončila v Sedmohradsku.
Chalupkov satirický cestopis vyšiel v slovenčine sto tridsaťštyri rokov po jeho prvom vydaní v Nemecku. Dobrodružstvá troch pútnikov sú aj dnes zábavným čítaním. Bendeguz, Kolompoš a Kurtaforint pohybujú sa po Uhorsku akoby v krivom zrkadle: komické obete maďa­rizácie a zároveň aj jej groteskní šíritelia. Vďaka nim sa oboznamujeme s každodennosťou, ktorú veľké dejiny aj v našich končinách, aspoň donedávna, zaznávali. V slovenčine koloval v niekoľkých odpisoch Bendeguz sa možno stal prvým rozšírenejším slovenským samizdatom.
Aj van Stiphouta zvábila do Hajnáčky správa v novinách. Po pravde: ani nie správa, ale tabuľka piatej futbalovej ligy. Hajnáčka bola v tej tabuľke iba na druhom mieste, dala však súperom oveľa viac gólov ako ostatné mužstvá. Van Stiphout miloval futbalové zápasy v naj­nižších súťažiach, najmä tých, z ktorých nemožno vypadnúť. Obľúbil si ich neopakovateľnú atmosféru, prejavy kmeňového lokálpatriotizmu, výbuchy eufórie i sklamania... Pozorne počúval zasvätené komentáre na štadiónoch i diskusie v krčmách, kde sa oslavovali víťazstvá, zapíjali prehry a debaty sa napokon skoro vždy zvrtli na pretriasanie najnovších miestnych udalostí. Príbehov zakompostovaných v kolektívnej pamäti, odraz života, ktorý vnímal ako rub veľkej politiky.
Bola nedeľa a Hajnáčka hrala so Sklabinou. Van Stiphout už zďaleka počul kolísavé vrenie na štadióne. Kúpil si lístok a sadol si na drevenú lavicu. Domorodci sa ochotne pomkli. Už v ôsmej minúte padol prvý gól. Polčas skončil sedem nula pre Hajnáčku. V druhom polčase najlepší útok piatej ligy strelil iba tri góly, ale fanúšikovia boli ako v siedmom nebi. Van Stiphouta pozvali do krčmy na pivo.

Ilustrácia: František Guldan

 

Ilustrácie: František Guldan

ISBN: 978-80-89499-56-4

Rok vydania: 2020

Rozsah: 186 strán

Cena: 9,50 Eur


 

 

c
© 1987-2020 F.R.& G. publishing
The publication of this website has been made possible by a grant from the
Fund for Central & East European Book Projects, Amsterdam.